今天在 sylin 的 blog 看到他找到一個錯誤:
我把不能自已打成了不能自己
翻找了一下教育部線上的國語辭典, 這句話是從唐朝盧照鄰的「寄裴舍人遺衣藥直書」來的 原文出處摘錄如下 「殷揚州與外甥韓康伯別, 慨然而詠『富貴他人合, 貧賤親戚離. 』因泣下交頤, 不能自已. 」 已在這裡當「控制, 停止」講.
挖勒.. 找錯誤的話, 阿婆的 Blog 豈不是錯誤百出了..
這種事通常都是約束自己比較多啦 即使說哪裡有錯, 都是為了告訴自己不要犯一樣的錯:p